Traductions



River of Tuoni

River of Tuoni

River of Tuoni / My Wings Are My Eyes / Lullaby / Valkyries / Fate of the Maiden
My Only Star / The Curse / Passing Bells / Sunrise / Evil Inside Me / Dreamchaser


__________________________________________________


La rivière de Tuoni

Le long de la rivière aux défuntes terres noires,
La mère court
Et essaie de trouver son fils.
Cherchant son héros perdu,
Elle avance profondément dans la rivière,
Jusqu'à la ceinture, dans la vase.

Oh ! Comme j'ai le coeur lourd
Tuoni a emporté mon fils

Oh ! Comme j'ai le coeur lourd
Tuoni a emporté mon fils

Alors qu'elle scrute la rivière de Tuoni,
Elle appelle son fils, la peur au ventre,
Puis voit le cygne noir.
Elle avance maintenant dans la rivière la plus profonde,
Jusqu'aux bancs de sable des terres mortes et aux haut-fonds,
Puis trouve son fils.

Oh ! Comme j'ai le coeur lourd
Tuoni a emporté mon fils

Oh ! Comme j'ai le coeur lourd
Tuoni a emporté mon fils



Mes ailes sont mes yeux

Les années passées en pleurs,
Je me suis noyée dans la peur
Je vivait ma vie avec rage
Dans une cage de plomb

Mes ailes étaient ligotées avec tant de force,
La gravité était pesante,
J'avais besoin de ressentir la nature
Sous mes ailes

Mes ailes sont mes yeux,
Je vois les ciels bleus,
Je volerai, je m'envolerai,
Et je trouverai ma voie !

J'ai perdu la joie de vivre,
Je me suis murée contre les sentiments,
J'ai perdu la capacité de voler et de m'enfuir.
J'ai quitté mon monde en larmes,
Ma cage de fer avec peur,
Renforcée par mes ailes,
J'apprends maintenant à voler.

Mes ailes sont mes yeux,
Je vois les ciels bleus,
Je volerai, je m'envolerai,
Et je trouverai ma voie !



Berceuse

Au plus profond de la Terre, la terre des morts.
- les morts souhaitent la bienvenue à leur Roi !
Au plus profond de la terre, se trouve un garçon nouveau-né.

Silence, Ô précieux enfant !
Tu restes en paix parmis les morts !
Silence, Ô précieux enfant !
Les morts saluent le fils des ténèbres !

Le chef des morts repose sur le sein de la bête...
- les cadavres sont prêts et s'éveillent !
La destinée devra faire face à la Terre lors de ton ascension.

Silence, Ô précieux enfant !
Tu restes en paix parmis les morts !
Silence, Ô précieux enfant !
Les morts saluent le fils des ténèbres !

Toi, mon fils à l'âme obscure,
Tu règneras sur le puissant royaume des morts.
Tu feras la fierté de ta mère,
Alors dort, et rêve, jusqu'à ce que vienne la nuit !

Silence, Ô précieux enfant !
Tu restes en paix parmis les morts !
Silence, Ô précieux enfant !
Les morts saluent le fils des ténèbres !



Valkyries

Par dessus les champs de bataille, les corbeaux désignent les Choisis,
De braves guerriers du Nord, pour leur dernier combat.

Des femmes avec des boucliers chevauchent les loups dans le ciel, entourées de corbeaux,
Elles explorent le champ de bataille, à la recherche d'âmes de héros tués.

Celles qui désignent les tués...

Les Valkyries chevauchent à travers le ciel nocturne,
Chantant de féroces cris de ralliement,
Les Valkyries, qui désignent les tués, arrivent, sur le dos de leurs loups !

Les loups, hurlant dans la nuit, portant des divinités,
Escortent les guerriers morts jusqu'au manoir d'Odin.

Les armures des Valkyries rayonnent au dessus du ciel,
Dissimulant une bien étrange lueur - les auréoles boréales !

Celles qui désignent les tués...

Les Valkyries chevauchent à travers le ciel nocturne,
Chantant de féroces cris de ralliement,
Les Valkyries, qui désignent les tués, arrivent, sur le dos de leurs loups !



La destinée de la jeune fille

Une jeune fille en pleurs, venant des terres froides nordiques,
Court à travers les marécages et la forêt
Jusqu'à l'hostile plage.

Pleurant, elle s'est assise sur le sombre bord de mer,
Les larmes sur le sable blanc se sont transformées en perles d'argent,
Elles luisent comme la Lune.

Quand je sombrerai dans l'écume de l'océan,
Ne pleure plus pour moi, je te le demande.
Je construirai mon lit dans les eaux cristallines,
Ma couverture et mon oreiller dans les plantes aquatiques.

En pleurs, elle vit les jeunes filles féériques
Hors des eaux de la mer sombre
Dans un froid clair de Lune.

Rapidemment, la jeune fille se hâte de partir,
Pour rejoindre les sirènes l'appelant
Dans la profonde mer bleue.

Quand je sombrerai dans l'écume de l'océan,
Ne pleure plus pour moi, je te le demande.
Je construirai mon lit dans les eaux cristallines,
Ma couverture et mon oreiller dans les plantes aquatiques.

Avec le grondement des eaux, tombe la jeune fille,
Elle tombe dans la profonde mer bleue.
Avec le grondement des eaux, tome la jeune fille,
Elle tombe dans la profonde mer débordante.



Mon unique étoile

Quand une journée sera devenue nuit,
J'éclairerai le ciel de ma lumière.
Ne verse pas de larme sur le sol où je me suis étendue une fois, car je serai là.

Avec tes larmes, je ferai un collier de cristal
Pour encercler ma poitrine et mon coeur.
Je serai debout, et je marcherai à tes côtés jour et nuit.

Regarde moi,
Me voici parmis les étoiles,
Marchant dans la Voie Lactée, une partie de l'éternité.

Rayonnant dans le sombre ciel bleu,
Eclairant ton amour - ma lumière,
T'attendant pour que tu brilles à mes côtés.
Regarde, je suis une étoile !

Viens me voir dans la terre des rêves, viens, prends ma main,
J'éclairerai ton chemin, n'aies pas peur,
Prends moi dans tes bras, ne me laisse jamais partir, et soit mien.

Je serai dans tes rêves juste pour cette nuit,
Après, je n'existerai plus que dans les ruisseaux d'étoiles,
Avec le temps, souviens toi de moi quand tu regarderas le ciel nocturne.

Regarde moi,
Me voici parmis les étoiles,
Marchant dans la Voie Lactée, une partie de l'éternité.

Rayonnant dans le sombre ciel bleu,
Eclairant ton amour - ma lumière,
T'attendant pour que tu brilles à mes côtés.
Regarde, je suis une étoile !



La malédiction

Que vienne le vent, que vienne la tempête de glace, que viennent les nuages de foudre !
Lève-toi, impitoyable tempête, et frappe de tes éclairs !

Vous, réveillez-vous dans les entrailles de la Terre
- que les mont enneigés tremblent de tout mon mal !

Maintenant, cours, cours, idiot !
Ton destin est condamné.
La solitude est le prix de l'infidélité.
Le prix de ce que tu as fait,
De me faire sentir si engourdie,
Tu vas payer tout ça de ta vie.

Que vienne le vent, que vienne la tempête de glace, que viennent les nuages de foudre !
Lève-toi, impitoyable tempête, et frappe de tes éclairs !
Vous, réveillez-vous dans les entrailles de la Terre
- que les mont enneigés tremblent de tout mon mal !

Maintenant, cours, cours, idiot !
Ton destin est condamné.
La solitude est le prix de l'infidélité.

Maintenant, mon objectif est clair
Le temps de la vengeance est proche
Cours vers les étendues sauvages, je te trouverai !

La nuit d'hiver est rigoureuse,
Elle ne laisse de chance à personne,
Je te laisserai là-bas sans pitié.

Maintenant, cours, cours, idiot !
Ton destin est condamné.
La solitude est le prix de l'infidélité.



Glas de cloches

Glas de cloches...
Appellez-moi..
Dans mon linceul...
Je suis condamnée à mourir !

Glas de cloches...
Appellez-moi...
Dans mon linceul...
J'attends la mort finale !

Quand le matin arrivera,
J'entendrai les tambours funestes,
Impulsez pour moi la dernière marche,
Impulsez pour moi la dernière marche !

Je ne rensentirai pas l'agonie
A l'article de la mort,
J'attendrai ma destinée,
J'attendrai ma destinée !

Glas de cloches...
Appellez-moi..
Dans mon linceul...
Je suis condamnée à mourir !

Glas de cloches...
Appellez-moi...
Dans mon linceul...
J'attends la mort finale !

Pour la dernière fois,
Je verrai le ciel, en haut
Quand j'avancerai vers la fin,
Quand j'avancerai vers la fin !

Il reste encore quelques heures,
Jusqu'à ce que je rende mon dernier souffle,
Je serai enfin libre,
Je serai enfin libre.



Lever du soleil

Le vent purge mon âme blessée.
Les ténèbres m'abritent pendant que je désire et que j'attends.
Les ténèbres m'entourent, m'absorbant dans l'infinité de la nuit.

Regardant le clair de lune,
Attendant que le lever du soleil
Apporte de la lumière à la nuit !

Comme un cavalier blanc
Chevauchant sur les rayons de soleil,
Pour me ramener à la lumière, à la lumière !

Réchauffe mon âme et fait fondre la glace dans mon coeur.
Fait fondre la neige qui recouvre ma poitrine brisée.
Mon pauvre coeur est gelé, il attend que le lever du soleil rencontre la glace.

Regardant le clair de lune,
Attendant que le lever du soleil
Apporte de la lumière à la nuit !

Comme un cavalier blanc
Chevauchant sur les rayons de soleil,
Pour me ramener à la lumière, à la lumière !

Regardant le clair de lune,
Attendant que le lever du soleil
Apporte de la lumière à la nuit !

Comme un cavalier blanc
Chevauchant sur les rayons de soleil,
Pour me ramener à la lumière, à la lumière !



Le diable en moi

Oh Père, entends moi maintenant ! Cette pécheresse à genoux !
Oh Père, entends moi maintenant ! Cette pécheresse à genoux !
Quand je tourne ma tête vers ta lumière, je vois cette ombre
Assombrissant mes yeux, une peur que je ne peux cacher,
Le diable en a après mon âme !
Dominant sur toutes mes pensées, le diable prend mon âme.
Ayez peur, de voir que je ne peux cacher à quel point les ténèbres m'éloignent de votre lumière !

Oh Père, viens me sauver !
Le diable est après moi !
Oh Père, viens me sauver !
Le diable est après moi !

Le diable rôde sous ma peau, là demeure un ennemi intérieur.
Je suis ce que je crains de pire - je suis le diable qui est proche.
Père, entends moi, le diable est en moi - je prie pour sauver mon âme !
Ayez peur, de voir que je ne peux cacher à quel point les ténèbres m'éloignent de votre lumière !
Gloria Patri, et filio, et spiritui sancto, sicut erat in principio,
Et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Oh Père, viens me sauver !
Le diable est après moi !
Oh Père, viens me sauver !
Le diable est après moi !

Le diable rôde sous ma peau, où demeure un ennemi intérieur.
Je suis ce que je crains de pire - je suis le diable qui est proche.
Père, entends moi, le diable est en moi - je prie pour sauver mon âme !
Une peur que je ne peux cacher, comme les ténèbres m'éloignent de ta lumière !



Le chasseur de Rêves (piste bonus japonaise)

Chanson instrumentale


# Top