Interviews | ![]() |
INTERVIEW REALISEE LE 6 NOVEMBRE 2009 A L'ELYSEE-MONTMARTRE, PARIS POUR AMBERIAN DAWN FRANCE
Philippe: Ça fait plaisir de vous revoir en France. Nous espérons que vous appréciez la partie française de la tournée...
Heidi: Bien sûr !
Philippe: Commençons par une question facile: comment se passe la tournée?
Heidi: Très bien jusqu’ici.
Tuomas: Oui, nous avons eu des annulations, mais jusqu’ici, ce qu’on a fait s’est super bien passé.
Emilie: Heidi, à propos de ta voix, beaucoup de personnes se sont inquiétées pour ta santé. Certains concerts ont dû être annulés.
Ce n’était pas trop frustrant ? Comment te sens-tu maintenant ? Vas-tu mieux ?
Heidi: Je me sens mieux. Les deux premiers concerts que nous avons dû annuler en raison de ma… En fait, je n’étais pas malade.
C’est ma gorge qui était asséchée. Et c’est ça qui causait juste une irritation. En fait,
c’est comme pour Simone, on a eu la même chose. Donc, c’était de la malchance que ça arrive aux deux chanteuses lors de la même tournée. Mais c’est ce qui est
arrivé...
Philippe: La question suivante est pour Emppu. Te sens-tu encore comme un nouveau dans le groupe?
Emppu: Pas tant que ça. Juste encore un peu, mais je suis de plus en plus à l’aise et j’aime beaucoup ce groupe.
Tuomas: Nous l’avons adopté. Il fait partie de notre famille maintenant, yeah !
Philippe: Tuomas, depuis que sur scène tu joues du clavier, la guitare ne te manque pas trop?
Tuomas: Si, bien sûr, parfois. Mais ça me plait de jouer du clavier. Je pense que, à l’avenir, je jouerai peut-être une ou deux chansons à
la guitare,
mais pas sur cette tournée. Ça me change de jouer du clavier sur scène, c’est encore un peu nouveau pour moi, mais j’aime bien.
Emilie: Alors, cette question s'adresse à chacun de vous. Quel est votre meilleur souvenir de la tournée jusqu’ici ?
Heidi: Le meilleur souvenir... Il y en a plusieurs... Je pense qu’à Vienne, le concert était vraiment super, car nous étions plutôt satisfaits de nous.
On se sentait planer.
Tuomas: Et à Toulouse aussi !
Heidi: Et Toulouse. Oui.
Tuomas: Toulouse, super bon concert.
Heidi: Et Barcelone !
Joonas: Et Prague !
Heidi: Et Prague ! (rires) - Chacun a son souvenir le plus marquant, donc plusieurs avis.
Tuomas: Je pense que la meilleure chose pour moi a été de rencontrer ces gentils gars d’Epica.
On s’est bien amusés avec eux, surtout avec Ariën. Ce mec nous a bluffés en imitant différents personnages de films. Il sait maintenant
faire plusieurs voix du Seigneur des Anneaux. Il y en a qui sont vraiment impressionnantes.
Emppu: Et Coen est très impressionnant en finnois...
Heidi: Oui, hier il a eu droit à un cours. C’est plutôt un bon élève.
Tuomas: C’était à Lyon ou Toulouse, nous sommes allés au zoo local. C’était super.
Emppu: A Lyon.
Tuomas: Ce zoo non-payant. [ndlr: le Parc de la Tête d'Or]
Emppu: On a pu rencontrer M. Girafe, là-bas. (rires)
Emilie: À ce propos, vous avez été dans différents pays. Avez-vous eu assez de temps pour faire des visites, visiter des lieux?
Philippe: Avez-vous pu visiter quelque chose?
Heidi: Certains l’ont fait, mais pas moi. Je n’ai rien visité lors de cette tournée car j’étais malade, mais bon.
Mais certains l'ont fait. Je pense que Kasperi est le plus extraverti. Il part toujours de bonne heure et reste toute la journée en ville.
Joonas: Et nous étions à Venise...
Heidi: Oui, on a passé la journée à Venise.
Joonas: C'était géant.
Heidi: Nous avions une journée de libre là-bas.
Emilie: Et je suppose que vous allez visitez Paris...
Heidi: Oui, absolument.
Philippe: Ok, parlons maintenant de la musique d’Amberian Dawn. Comment composes-tu? Tu pars d’un thème ou d’une mélodie?
Tuomas: C’est très changeant j’aborde chaque chanson avec différentes techniques: parfois, j’entends des riffs dans ma tête et je
me mets à les jouer et parfois j’explore différentes choses. Je l’essaye à la guitare ou au clavier et quelque chose surgit. C’est très variable.
Philippe: Et Heidi, comment fais-tu pour caser les paroles dans les mélodies ?
Heidi: Hmmm... Comment...
Emilie: Est-ce difficile?
Heidi: C’est parfois difficile. Mais parfois ça va très vite. Je ne sais pas comment je fais, j’essaye juste de mettre le mot exact
dans la mélodie et dans le rythme. Le rythme est assez important. Parfois c’est vraiment difficile de faire son choix et on doit se débrouiller et parfois...
Il n’y a pas de mot qui convient et là il faut changer le tout car ça ne convient pas d’un point de vue lyrique. Mais jusqu’ici ça va, rien d’insurmontable.
Tuomas: Le rythme est très important pour moi aussi. En fait, quand j’écris ces mélodies pour Heidi, j’ai l’habitude de la considérer non
pas comme une chanteuse, mais plutôt comme un instrument de musique et, par
conséquent, je fais des mélodies très difficiles à chanter. Mais nous avons de la chance d’avoir une aussi bonne chanteuse et elle arrive à faire toutes les
chansons.
Heidi: Jusqu'ici... (rires)
Emilie: À ce propos, concernant les paroles, continueras-tu à chercher ton inspiration dans le Kalevala pour le prochain album?
Heidi: Oui, je pense. Je n’ai pas encore commencé à y travailler, mais j’ai déjà quelques idées. Il y aura des choses du Kalevala.
Emilie: Le Kalevala semble être très important pour toi...
Heidi: Oui, c’est vraiment important, bien sûr et ça devrait l’être pour tous (les Finlandais), mais peu de gens le connaissent.
Philippe: La musique d’Amberian Dawn et celle de Nightwish ont peu de choses en commun. Cependant, certains continuent à
vous comparer à eux.
Qu’en pensez-vous ?
Heidi: C’est une malédiction ! (rires)
Tuomas: Bien sûr, on peut le voir de façon positive car nous ne sommes pas aussi importants qu’eux et que si on nous compare à Nightwish,
ça ne peut pas être si mauvais. Mais, si on s’en tient à la musique, il y a
tellement de différences que la comparaison ne se justifie pas. Bien sûr, tout dépend de comment on voit la musique et ce qu’on y cherche,
c’est toujours comme ça.
Emilie: Pouvez-vous définir Amberian Dawn en un mot?
Tuomas: Je pense que chacun a sa réponse.
Heidi: Mais tu peux dire ton mot.
Tuomas: (à Emppu) Tu veux commencer?
Emppu: “Dummkopf” (= imbécile) (rires)
Tuomas: Je dirais que ça me concerne beaucoup, donc je dirais la vie, c’est ma vie.
Philippe: Et pour finir, comment voyez-vous vos fans, et plus particulièrement les fans français? Que leur diriez-vous ?
Heidi: À mon avis, ce sont les plus actifs. Bien sûr, grâce à vous, c’est pourquoi nous apprécions vraiment le travail que vous faites.
C’est une excellente chose que d’avoir des fans, de grands fans.
Philippe: Un dernier mot pour les fans français?
Heidi: Merci !
Tuomas: Rendez-vous lors de la prochaine tournée.
Emppu: Keep rockin’!
Emilie, Philippe et Thomas: Merci !
Un grand merci à Thomas pour avoir filmé l'interview.



